我在欧洲当文豪

关灯
护眼
字体:
第三百六十四章 再见梅丽莎(第2/2页)
上一页 目录 下一页

“嘻嘻,我当然知道,不过在法国,大家现在更关心你的新闻。”


“我?”


“你现在可是普利策文学奖的获得者。”


刘进闻听,忍不住哈哈笑了起来。


他,确实有点得意。


……


普利策奖名单公布之后,他给家里打了个电话。


从刘大胜口中得知,他竟然上了央妈新闻。


Ohlala,这可是出乎刘进的意料之外。


不过随后又一想,好像也在情理之中。


想想当年诗人拿下金棕榈之后,享受的待遇吧。

https://m.9biquge,com

霸王别姬之后,诗人几乎是再无佳作,却依旧项目不断。


没有那座金棕榈,估计不太可能。


而且,那还是国内唯一一座金棕榈,也注定了诗人的超脱地位。


刘进拿的这个普利策文学奖,含金量要比金棕榈更高一筹,而且还不是双蛋黄,更是国内第一个拿到普利策文学奖的人……这和未来莫桑拿诺贝尔奖的兴致差不多。


老妈在电话里说:因为这件事,省文联和作协都打电话过来了。


邀请刘进入会。


老妈问他有没有兴趣?


而刘进的回答是:兴趣不大!


入不入会,对他没啥区别。


而且他也始终想不太明白,入这个会有啥意义。


又没编制,也没有工资和奖励。


我好端端进去,写不出来混日子,写出来了,是别人的政绩。


指导?


写作这种事,从来都是很个人的事情。


靠的是天赋和灵性,而不是什么指导。


如果指导有用,那么多大学的文学系毕业生,岂不是个个都是文豪了吗?


所以,他兴趣不大。


但是刘进还是小瞧了普利策奖在这个时代,在国内的影响力。


整整一个星期,家里电话不停。


刘大胜和老妈更是不胜其烦,于是在几天之后,给刘进发了一封邮件,告诉他,他们去魔都了。


正好,他们之前在魔都买的房子也快交房了,他们准备过去看看,然后回老家避避风头。


这也让刘进意识到了问题的严重性。


而之后,梅拉告诉他,《老人与海》、《美丽人生》还有《熔炉》和《父亲》四本书已经翻译完成。粤人社把这四本书做成了文集,将会在五月份正式出版。


老人与海和父亲的翻译工作,是武大法语教授安康完成。


据说,粤人社一开始是想找郑永慧或者中山大学的黄建华教授完成,可不知道后来怎么的,就变成了安康教授。粤人社的肖主编在给刘进的邮件里,也提过这件事。


郑永慧,老牌翻译家,翻译过很多法语名著。


而黄建华更是中山大学的教授,师承梁宗岱先生,主持了《汉法大词典》的编撰,是资深翻译家。


本来粤人社都谈的差不多了,结果突然接到了指示,由安康负责翻译。


不过,安康的水平,也不差。


美丽人生的翻译工作,找到了凌山先生。


凌山,可能很多人没听说过,共和国第一代英语翻译家,老GM。


建国后,曾在新闻出版总署工作。


五三年之后,译文(《世界文学》)创刊,凌山先生就从事英美和东欧文学的翻译和研究工作。代表作有里科克的《我们是怎样过母亲节的》、迪斯尼的《米老鼠开报馆》和莫里茨的《七个铜板》。


嗯,她的丈夫是董秋斯先生,同样是一位翻译家,文学家,笔名:求实。


刘进都没想到,他这几本书,竟然得到了这么高的规格待遇。


心里也非常惶恐。


不过更多的,则是开心。


……


刘进和梅丽莎一边吃,一边聊。


不知不觉,夜色朦胧。


两人聊的兴起,于是又要了两瓶红酒。


就坐在公寓阳台上,看着夜色笼罩的中央公园,喝着酒,聊着天。


梅丽莎说起了《禁区》的筹备。


刘进则在谈他的《绝凶兽》。


他信心满满,但又有些忐忑。


也不好和别人讨论,小李子……


算了吧,丫除了一张漂亮的脸,实际上就是个文盲。


和他探讨,鸡同鸭讲。


倒是梅丽莎和他探讨起来,滔滔不绝,也让他格外兴奋。


皎月,当空。


从中央公园吹来的风,格外轻柔。


不知不觉中,刘进和梅丽莎都醉了!


……


《加入书签,方便阅读》

上一页 目录 下一页